君のいない世界には音も色もない-初音ミク[中日对照]
[ti:君のいない世界には音も色もない]
[ar:初音ミク]
[al:nicovideo sm31738794]
[by:Momos]
[00:00.21]君のいない世界には音も色もない
[00:02.62]在沒有你的世界裏不論音樂和色彩亦不存在
[00:05.78]
[00:06.22]作詞:doriko
[00:07.26]作曲:doriko
[00:08.55]編曲:doriko
[00:09.10]唄:初音ミク
[00:10.88]翻譯:kyroslee
[00:11.61]LRC:Momos
[00:12.59]
[00:13.31]決して1つにはなれない/絕不可能合二為一的
[00:19.32]すぐに気づいてしまうけど/即使很快就察覺到這點了
[00:25.36]僕はこんなに脆いから/但因為我是這麼的軟弱
[00:31.28]君と寄り添うのだろう/所以還是會靠近你的吧
[00:36.06]
[00:36.56]重ねた分の熱で余計な寒さを知るけど/縱然彼此相交的體溫使我格外體會到寒冷
[00:44.07]手を繋ごうか 今だけでも/但來牽手吧 即便只是此刻也沒關係
[00:53.30]
[00:55.04]僅か1秒でいい/僅僅一秒便已足夠
[00:58.21]僕より後にして/不要比我更早離去
[01:01.06]君のいない世界には/在沒有你的世界裏
[01:04.08]音も色もない/不論音樂和色彩亦不存在
[01:06.94]笑う人もいるかな/也會有歡笑着的人在吧
[01:10.11]ただ誰であろうとも/即使那只是某個別人
[01:13.30]そう思えることがいつかあると/會這樣認為又是從何時開始呢
[01:19.25]自分の知ること以外/即使除了自身所知的事物以外
[01:22.04]僕は何も知らないけど/我是一無所知的
[01:25.28]まだ信じていさせて/但讓我繼續相信下去吧
[01:30.81]
[01:31.13]..music..
[01:42.57]
[01:43.35]晴れていようが 雨だろうが/是晴天嗎 又或是雨天嗎
[01:49.26]閉じたままのカーテンのように/就如緊閉着的窗簾一樣
[01:55.30]何も見ないままで嘆いてた/什麼都看不見只是一直嘆息
[02:01.26]僕が閉じていたもの/我所藏在心中的事物
[02:06.25]
[02:06.57]窓を開けば眩しすぎて/打開窗口而映進的光芒耀眼得很
[02:10.64]目を背けるけど/即使我別開視線
[02:14.02]大丈夫だよと君は言った/「沒關係的啊」你卻如此對我說了
[02:22.91]
[02:24.98]一人で生まれてきて/孤單一人誕生於世上
[02:28.08]一人で今日も眠る/今天亦是孤獨入眠
[02:31.11]そんなこと痛いほど/即使對這樣的事
[02:34.11]分かっているけれど/有着切身之痛的感受
[02:36.94]認めてくれたから/但因為你接受了我
[02:40.07]否定してくれたから/但因為你否定了我
[02:43.14]その言葉たちで作られてく/借憑這一言一語所構築的
[02:49.26]僕という心にもしも重さがあるのなら/名為「我」的心靈若然是有重量的話
[02:55.08]二つ分と思いたい/我願相信那是兩人份的重量
[03:01.51]
[03:02.56]..music..
[03:26.23]
[03:27.56]僅か1秒でいい/僅僅一秒便已足夠
[03:31.18]僕より長く在れ/比我待留得更久吧
[03:34.11]君のいない世界では/在沒有你的世界裏
[03:37.20]息もできないよ/就連呼吸也無法做到啊
[03:39.95]こんな風に足掻ける時間もあとどれほど/能像這般焦急苦惱的時間又還剩多少呢
[03:46.21]大切なことは話しておこう/重要的說話就趁現在好好說出來吧
[03:51.68]
[03:52.25]覚えてる/還記得
[03:53.60]窓辺の席で隣にいた日から/自從在窗旁的座位待在你身邊的那天起
[03:58.19]君のことをずっと/我就永遠想念着你
[04:12.09]
[04:24.36]終わり
[04:30.61]