それでも僕は歌わなくちゃ-初音ミク[中日对照]
[ti:それでも僕は歌わなくちゃ]
[ar:初音ミク]
[al:HATSUNE MIKU 10th Anniversary Album「Re:Start」]
[by:Momos]
[00:00.49]それでも僕は歌わなくちゃ/即便如此我也必須歌唱
[00:07.33]
[00:08.19]作詞:Neru
[00:09.17]作曲:Neru
[00:10.05]編曲:Neru
[00:11.08]唄:初音ミク
[00:12.93]翻譯:黑暗新星
[00:13.82]LRC:Momos
[00:14.51]
[00:15.09]君の夢が叶えばいいのにな/你的夢想要是能實現就好了
[00:18.85]それが嘘にならなきゃいいのにな/這要是不會成為謊言就好了
[00:22.91]実際はどうも落ち込んでいる/但實際上你似乎十分低落
[00:26.70]君のその傷を僕は知らない/而我並不了解你那傷痛
[00:30.34]どんな言葉をかけりゃいいのかな/要對你說怎樣的話才好呢
[00:34.09]僕にできることなど無いのかな/我就沒有什麼能做到的事嗎
[00:38.11]肝心な感情以外ならば/明明除了重要的感情以外
[00:42.00]何だって分かっているのに/我什麼都明白
[00:44.79]
[00:45.06]ポンコツ紛いの酷いロボットだと/直到被嘲笑著誹謗說是
[00:49.39]嘲笑う誹謗を背負ってまで/如同破爛般的劣質機器人之前
[00:53.36]抱き上げてくれた笑顔が/所懷抱起的笑容
[00:56.65]僕の生まれた意味なら/如果就是我誕生的意義的話
[01:00.48]
[01:00.75]それでも僕は歌わなくちゃ/即便如此我也必須歌唱
[01:04.67]それでも僕は歌わなくちゃ/即便如此我也必須歌唱
[01:08.56]アンバランスでいい ナンセンスだっていい/不平衡也好 無意義也好
[01:12.48]ガラクタの命を燃やせ/燃燒起廢品的生命
[01:15.94]それでも僕は歌わなくちゃ/即便如此我也必須歌唱
[01:19.85]それでも僕は歌わなくちゃ/即便如此我也必須歌唱
[01:23.93]心の夜を潜り抜けて/穿過內心的黑夜
[01:27.77]君まで届け届け 君まで届け届け/一定要傳達給你 一定要傳達給你
[01:35.83]
[01:36.41]..music..
[01:49.74]
[01:50.33]明日も君と居られりゃいいのにな/明天要是也能跟你在一起就好了
[01:54.11]今日のように過ごせりゃいいのにな/要是能像今天一樣度過就好了
[01:58.15]本当はちょっと気付いてた/其實已經有些注意到了
[02:01.91]この声が消えていくのを/這聲音正在逐漸消失
[02:04.62]
[02:05.11]視界は遠く遠く軋んでゆく/視野變得越來越模糊
[02:09.37]君の顔ももう見えないけれど/也已經無法再看清你的臉
[02:13.38]始まりがあれば/但只要有開始
[02:15.60]いつかは終わりもきっと来るから/終有一天終結也會到來
[02:20.46]
[02:20.74]それでも僕は歌わなくちゃ/即便如此我也必須歌唱
[02:24.62]それでも僕は歌わなくちゃ/即便如此我也必須歌唱
[02:28.66]嬉しいこと 悲しいこと/喜悅也好 悲傷也好
[02:32.47]はち切れそうな想いを紡げ/紡織起快要撐破的情感
[02:36.00]それでも僕は歌わなくちゃ/即便如此我也必須歌唱
[02:39.89]それでも僕は歌わなくちゃ/即便如此我也必須歌唱
[02:43.91]瞳の雨を吹き飛ばして/吹飛眼中的雨滴
[02:47.74]君まで届け届け/一定要傳達給你
[02:51.49]震える四肢を掻き乱して/揮舞顫抖的四肢
[03:00.50]君まで届け届け/一定要傳達給你
[03:07.50]
[03:09.22]終わり
[03:13.71]
© Vocaloid LRC 堆放地 | Powered by LOFTER