ハナウタ日和 ~掃除、洗濯、家事、ワタシ~-COCOROBO[中日对照]
[ti:ハナウタ日和 ~掃除、洗濯、家事、ワタシ~]
[ar:COCOROBO]
[al:nicovideo sm29765704]
[by:Momos]
[00:02.23]ハナウタ日和 ~掃除、洗濯、家事、ワタシ~
[00:05.33]哼著歌的好日子 ~掃除、洗衣、家務、我~
[00:09.62]
[00:10.06]作詞・作曲・編曲:40㍍P
[00:12.86]唄:COCOROBO
[00:14.90]翻譯:冥辰
[00:16.25]LRC:Momos
[00:16.98]
[00:17.66]カーテンを開けて太陽におはよう/拉開了窗簾 向太陽問好
[00:23.78]お掃除日和 隅々までキレイ/啊掃除日常 各個地方都要幹幹淨淨
[00:30.00]朝食の献立はご飯に味噌汁/早餐的菜單 是米飯和味增湯
[00:36.26]残さず食べて元気にごちそうさま/別吃剩下啊 元氣地“多謝款待”
[00:42.20]
[00:42.51]さっきお昼ご飯でちょっと休憩したら/剛吃過午飯 稍微休息一下
[00:48.72]ピッポ 時計が鳴る もう、晩御飯!?/Piipo~鍾響了。天哪,晚飯!?
[00:53.53]
[00:53.85]掃除も洗濯も料理もお買い物も/掃除也好洗衣服也好 做飯也好買東西也好
[00:59.97]毎日頑張ってヘトヘトに疲れちゃって/每天都會努力 就算累到了精疲力盡
[01:06.24]誰にも褒められない それでも君の笑顔/誰的稱贊也沒有 就算這樣你的笑臉
[01:12.42]隣にあるだけで頑張れるから/可以在我的身邊 我也會繼續加油的
[01:18.24]
[01:19.03]..music..
[01:34.97]
[01:35.52]どんなに残念なニュースで溢れても/多麽可惜啊 都是大新聞
[01:41.77]気持ち次第で笑い飛ばせるから/依我的看法 對其一笑了之就足夠了
[01:48.02]Tシャツを揺らすそよ風にようこそ/T恤吹動著 歡迎微風的吹拂
[01:54.24]ワタシはいつも鼻歌を歌う/我一如往常 這樣哼著歌
[02:00.17]
[02:00.45]もっと話かけてよ/有些話想和你說
[02:03.58]えっと・・・知らないことは/那個......你不知道嗎
[02:06.72]ハックシュン!聞こえないフリ/啊嚏!你什麽都沒聽到
[02:09.15]ねえ、許してね(笑)/诶,允許了嗎?(笑)
[02:11.40]
[02:11.70]政治もスポーツも笑いも世界情勢も/政治也好做運動也好 笑也好世界局勢也好
[02:18.02]何でも知りたくてワクワク止まらなくて/什麽都想知道 真是高興的停不下來
[02:24.26]誰かを笑わせたい いつでも君の笑顔/最想讓其歡笑的 那麽就是你的笑臉
[02:30.40]隣のあるだけで幸せになる/可以在我的身邊 我也會十分幸福的
[02:35.57]
[02:46.22]洗濯物取り込んで部屋の掃除もすんで/拿出了洗好的衣物 房屋打掃也完成了
[02:52.45]また今日も慌ただしく過ぎる/今天也是這樣倉促的過去了
[02:59.21]
[03:01.54]映画も食事も旅行も遊園地も/電影也好吃東西也好 旅行也好遊樂園也好
[03:07.81]どこにも行けなくて時々寂しくなって/不管哪裏都不能去 有時也會感覺孤單
[03:14.10]誰かに褒められたい 涙がこぼれ落ちた/也希望被其誇獎 漸漸的流下了眼淚
[03:20.22]危うくショート寸前だ!/差一點就會短路了呢!
[03:23.07]
[03:23.39]真夏の暑い日も真冬の寒い日でも/不管是盛夏的酷暑 還是隆冬的嚴寒
[03:29.66]毎日頑張ってヘトヘトに疲れちゃって/每天都會努力 就算累到了精疲力盡
[03:35.87]誰にも褒められない それでも君の笑顔/誰的稱贊也沒有 就算這樣你的笑臉
[03:42.05]隣のあるだけで ココロは軽くなって/可以在我的身邊 也感覺心受到解放
[03:48.24]ワタシはいつまでも頑張れるから/我也會一直這樣繼續努力加油的
[03:55.02]
[04:05.36]終わり
[04:08.54]